In My Life
 

There are places I remember
All my life though some have changed
Some forever not for better
Some have gone and some remain
All these places have their moments
With lovers and friends I still can recall
Some are dead and some are living
In my life I've loved them all...


最近偶爾在電視廣告中聽到這首熟悉的歌,不大記得畫面和產品為何,但歌詞勾起我心中溫暖的回憶。在這歲末年終之際,特別令人感觸深刻。

2004年我前往土耳其旅行前,收到一個飄洋過海從遠方寄來的包裹,裡面放著一張CD,是朋友特地送我的臨行禮物。朋友細心地挑選了很多好聽的歌,告訴我說,或許在異國旅程中,回到旅館休息的片刻,可以藉著音樂,讓身心得到安頓。其中,便收錄了這首披頭四的歌”In My Life”

在異地,即使有旅伴,面對不熟悉的環境,同時也面對了自己會有不同的反應。或許,會發現自己不夠勇敢;或許,會發現自己不夠堅強、不夠從容、不夠順應,但是又何嘗不也感受自己內心最真實、最純真的一面。拋卻平日生活或工作的制式規範,在接觸不同地域的文化或人們時,實實在在地觀照到如鏡般反射的自我。

我以前並沒有深入聽過披頭四的歌,聽過的歌也不多,不外乎就是這個樂團幾首傳頌世界的「超」流行歌,聽了可以哼上幾句而已。但這首歌,幾乎可以說在最適合出現的時候,出現在我的世界,將我的過去和未來都串連起來。因此,只在那個瞬間當下,我深深地在這首歌中,擁抱了自己。

人不是隨時都能如此真實、自在地面對自己。但伴著音樂,我得以自在地,看見在生命中的自己,在伊斯坦堡的夜色中。





【後記】

我的阿嬤今年九十三歲,在
1119日離開了這個世界。晚年的她,記憶已經不清晰,因為摔斷了腿,這幾年只能坐在輪椅上。我最後一次見到她時,她已經不大記得我兩個妹妹是誰,但只有我,她記得我的名字,也還記得我還沒結婚。訃聞上列的子孫共有73位,開枝散葉,ˊ印遮蔽,全都源自於她這顆偉大的母樹。我從她身上看見慈祥、堅毅,看見源於女性的驚人能量,心中想及於此,不免撼動。

這陣子忙於工作,身心皆有些不堪負荷,但每每在加班後又趕到靈堂祭拜她時,感覺到她在天上仍照護、鼓勵著我。原本下週一場活動的記者會時間,一度要改到她出殯的那一天,但有些奇蹟發生,有些事情千轉百迴後又回到適合的位置。我相信,她知道我對離去的她抱有遺憾,因此最後的結局,終究讓我可以安心的把工作完成。

而我,竟然忙著沒時間面對其實哀傷的我……在我生命中,一個位置空了,但我仍會不時懷念起她,希望她老人家在天之靈得以安息。阿嬤,您好好走…………



【附註】

翻找了一下
Youtube,找到幾個影片,還有披頭四的演出畫面,有興趣的朋友可去聽聽。這首歌,真的很好聽,中間間奏時還出現一段仿大鍵琴音色的鋼琴演奏,銜接美妙又饒富趣味。

http://www.youtube.com/watch?v=RQbiynRY2k4
(披頭四演出影像)
http://www.youtube.com/watch?v=o2d2llB4oIQ (這是網友剪輯許多影像及圖片自製而成的短片,背景音樂即為”In My Life”


附上歌詞及翻譯。

In My Life

There are places I remember

All my life though some have changed
Some forever not for better
Some have gone and some remain
All these places have their moments
With lovers and friends I still can recall
Some are dead and some are living
In my life I've loved them all

But of all these friends and lovers

There is no one compares with you
And these memories lose their meaning
When I think of love as something new
Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life I love you more

Though I know I'll never lose affection

For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life I love you more

In my life I love you more
 

 

 

 

在這一生中

有許多地方對我來說永生難忘
雖然有些地方早就人事已非
有些地方永遠一成不變
有些已經片瓦不留,也有些還保持原樣
它們全都曾參與過重要時刻
和戀人、和朋友,這些人在我的記憶裡依然那麼清晰
他們有些已經撒手人寰,有些還活在世上
這一生中我深愛這一切

但在全部的戀人和朋友之中
沒有一個人能與你相比
這些回憶通通失去了它們的意義
當愛情對我又產生了新鮮感
雖然我很清楚我永遠不會失去這份情感
對於那些已成追憶的人、事、物
我知道我會常常停下腳步懷念它們
但這一生中,我愛你最多

雖然我很清楚我永遠不會失去這份情感
對於那些已成追憶的人、事、物
我知道我會常常停下腳步懷念起它們
但這一生中,我愛你最多

但這一生中,我愛你最多……

    全站熱搜

    angelsmileoo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()