阿富汗這個國家對很多人來說,位於神祕的中東,而我們對於阿富汗的了解,以最近來說,恐怕也僅止於賓·拉登(أسامة بن محمد بن عوض بن لادن)。但相當諷刺的是即使這麼有限的資訊,也充滿了對異文化的誤解和自以為是的演繹。西方國家翻譯他的阿拉伯名字為"Osama bin Laden"(或大部分在英文新聞中出現的簡稱"Bin Laden",或是"Binladen"、"Binladin"),漢文習慣翻譯成「賓·拉登」,這個名字從阿拉伯文翻譯成英文,再翻譯成漢文,就已經反映出主流文化對其他(相對弱勢)文化的缺乏理解或誤解,並進而擴散延伸到其他文化中。(註一)
目前日期文章:201105 (2)
- May 16 Mon 2011 14:00
{電影}幸福招呼站(Kabuli Kid):面紗下的阿富汗
- May 04 Wed 2011 01:50
街拍‧飄 - 飛越杜鵑窩(文字已補)
從美國回來後一個月的時間,我不記得曾經看過台北市的天空出現過一天藍天。每天出門見到灰濛濛既不是雲也不是霧的天空,感覺特別陰鬱。這時候,就覺得寧願氣溫低但有藍天日照,也不要這種濕溽的空氣和慘澹的天空。雖然去美國只是短暫的旅遊,卻讓我想念起那裡的藍天,看了心情都會很好。每天起床,我都習慣望向窗外看看今天的天氣如何,經常出現的藍天和陽光,以及室內暖氣的溫度,總是讓我產生錯覺誤解,一打開窗戶,窗外的空氣可是冷得要命呀!