【紀錄片:綠的海平線】


無論廣播、電視或電影的台語口白,對我來說總是有股說不出的魅人魔力,它不管以何種形式出現,總會倏地將我拉回年幼的時空中。

古老的廳堂裡,除了一口大鐘的鐘擺答答聲、窗外的蟬鳴,還會傳來清晰的、韻律的抑揚頓挫、略帶沙啞的唸書聲;那是外公單手捧握著書,扉頁的半邊被捲握在手心,偶爾搖頭晃腦地沉浸在書海中的畫面與聲響。

曾幾何時,已經沒再聽過有人這樣唸書了,但是對於電影、電視中的台語旁白,我總是津津有味地聽著,有時候遇到沒聽過的字彙,還會跟著念。老故事顯得更親切,更有人情味,全都是因為那熟悉的台語旁白。

我從來不會用台語唸書,只記得小學時,同學們不知道為什麼突發奇想,要來遊戲比賽,看誰能用台語唸完課文,不過大家總是又笑又玩地一邊打鬧,有人很厲害可以全部唸完,而且還學布袋戲、歌仔戲,或廣播電台裡那種鏗鏘有力、極具戲劇化表現的唸白方式,惹得大家捧腹而笑,給他拍掌。

熟悉的台語旁白聲韻,不曾知道的故事,將上一代與這一代,串連起來。


綠的海平線│官方網站
綠的海平線│預告短片
綠的海平線│地方巡迴放映活動
綠的海平線│部落格


Posted by angelsmileoo at 痞客邦 PIXNET Comments(9) Trackback(0) Hits(159)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (9)

Post Comment
  • 室友本來約了上禮拜去看

    但因正好搭車回新竹而未成行

    這禮拜巡迴到新竹,會去看看
  • 我也很喜歡聽人說優雅的台語。



    我有一位朋友,還曾經教他學生用台語念數學題目呢!



    這部片真的不錯看,有空大家多捧場喔!
  • 謝謝ysw推薦,我自己還沒看過,打算看5月台北縣政府放映的那場。

    ysw寫了一篇文章「紀錄片《綠的海平線》觀後感」

    http://blog.yam.com/ysw620_timidthought/archives/1502606.html

    大家可以去看看。
  • 謝謝angelsmile的分享!

    我也要找來看!

  • Dear diane,也謝謝你。^^
  • 咦?怎麼看不到了...只出現一個方框框...是我電腦還是網路的問題嗎?>"<
  • Dear迴紋針,對呀!奇怪怎會這樣?

    前兩天都能看,今天卻不行

    可能跟Quick Time播放器有關

    我把檔案換成WMV,media player可以看,應該沒問題

    官方網站上也有預告片

    本來想放上來直接看較方便,反而造成你的困擾

    不好意思喔!
  • 林強替故宮博物院做的那個影片也很讚耶。

    聽他們口裡說出來的旁白,特別有味道啊。



  • 沒錯!他的聲音加分不少呢!

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment